ゲームランキング 俺の屍を超えて英語を伸ばしてくれ! 大きくて、有名な銀行 a big, famous bank?

俺の屍を超えて英語を伸ばしてくれ!

留学3年を終えてもネイティブは程遠い(涙)友達に添削してもらった英語の間違いをどんどんアップしていきます。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

大きくて、有名な銀行 a big, famous bank?

仕事で「あなたの街の大きい有名な銀行から指定された口座に送金してください」
と書きたかったので。

Please use a big, famous bank in your city to remit the money to the designated bank account.

と書き、送信する前に友達に確認したところ

「間違いじゃないけど famous big はちょっとカジュアルすぎるかな

との返答でしたT_T

では正解は?

Please use a large, well-known bank in your city to remit the money to the designated bank account.

これが最もこの状況にふさわしい表現だそうです。

large も well-known も知ってるんだけどいざとなったら出てこないものですね・・・
[ 2010/04/17 22:52 ] 表現 | TB(1) | CM(0)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

-
管理人の承認後に表示されます
[2012/05/08 01:33]
プロフィール
カナダで留学3年、日常会話、ビジネス会話はOKですがそれでもまだまだ小さな間違いがいっぱいあります。まじめな文章を書くときも語彙が日常会話レベルの域をでないのか「表現はあってるけど、かわいい文章♪ もちろん新聞を書くのにこんな表現はだめだけど」と言われる始末・・・

恥ずかしさもありますが自分が訂正された間違いをアップしますので「人の振り見て我が振り直せ」ではありませんが何かの役に立ててもらえれば光栄です。
PR
最新コメント
最新トラックバック
ブログランキング
ブログランキング
FC2カウンター


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。